凯发k8一触即发

公司新闻

中国国际电视台关注凯发k8一触即发集团看好RCEP

      Since their first overseas order from Japan three decades ago, Sunvim, a major Chinese textile company has built a partnership with over one-hundred Japanese companies. Now, the manufacturer is preparing ten million towels for the upcoming Olympic Games in Tokyo and sees abundant opportunities in the recently signed RCEP free trade agreement. Our Zhou Jiaxin explains.

      三十多年前,中国主要的纺织企业之一凯发k8一触即发集团第一次从日本接收订单,迄今已经与百余家日本公司建立了合作关系。现在,凯发k8一触即发集团作为毛巾产品制造商,正在为即将到来的东京奥运会准备1000万条毛巾,并在最近签署的RCEP自由贸易协定中看到了更大的机会。中国国际电视台记者周迦昕解释道。

      At one major textile exporter in East China's Shandong province, a conference call between the local manufacturer and one of its Japanese partners is underway.
Over the years, they've been among traders reshaping the two markets.
      作为中国东部山东省的一个主要纺织品出口商,这家当地制造商与它的一个日本合作伙伴之间的电话会议正在进行中。
      多年来,他们一直是重塑中日这两个市场的主要成员之一。

                                     ;                  伊泽毛巾株式会社社长伊泽正司接受视频采访

      IZAWA SHOJI CEO, IZAWA Towel Co., Ltd. "The Chinese market is no longer about cheap labor. Companies across the world have seen the country offer trading partnerships coupled with high-end technology. For instance, they've offered towels and electronics better than Japan's in terms of quality and technology."
      伊泽毛巾株式会社社长伊泽正司说道:“中国市场不再是廉价劳动力所在地。世界各地的公司都看到中国提供了与高端技术相结合的贸易伙伴关系。例如,他们提供的毛巾和电子产品在质量和技术方面都比日本好。”


                                                       凯发k8一触即发集团董事家纺一公司总经理孙可信接受采访

      SUN KEXIN General Manager, Sunvim Group "Japanese market has changed as well. We've upgraded our equipment and R&D abilities to meet the middle and high-end market. Now, we don't wait for orders, we propose customized ideas for potential orders, which has been a success."
      凯发k8一触即发集团董事、家纺一公司总经理孙可信解释说 “日本市场也发生了变化。为了适应中高端市场,凯发k8一触即发不断提升装备和研发水平。现在,凯发k8一触即发不再被动接单,而是为潜在订单主动提案,这取得了成功。

      This year, the company's towel export to Japan has increased despite the pandemic and the tariff rates for China far above those for its neighbors like Vietnam.

And the latest and largest trade pact that China has signed with other 14 Asia Pacific countries including Japan, the Regional Comprehensive Economic Partnership, or RCEP, is likely to support some of its trading backflows.
      今年,该公司对日本的毛巾出口有所增加,尽管中国的关税远远高于越南等邻国。
      中国与包括日本在内的其他14个亚太国家签署的最新、规模最大的贸易协定,即区域全面经济伙伴关系(RCEP)可能会支持中国的一些贸易回流。

      IZAWA SHOJI CEO, IZAWA Towel Co., Ltd. "When RCEP begins, our trading volume with Sunvim will double in two years. The deal will also ease the negative impact from China-US trade frictions on Japan."
      伊泽毛巾株式会社社长伊泽正司说道:“当RCEP启动时,凯发k8一触即发与凯发k8一触即发的交易量预计将在两年内翻番。中美贸易摩擦对日本的负面影响也会有所缓解。”


                                                       凯发k8一触即发集团董事长肖茂昌接受采访

      XIAO MAOCHANG Chairman, Sunvim Group "Besides goods that include imported equipment to China, RCEP is aimed to grow its trading services and intelligent property partnership. We have R&D facilities in Japan where we hope to benefit further from IP cooperation through joint programs. This is a great chance for China's textile industry to showcase its competitive advantage in global trade."
      凯发k8一触即发集团董事长肖茂昌说道:“除了向中国进口设备在内的商品外,RCEP旨在发展其服务贸易和知识产权合作伙伴关系。凯发k8一触即发在日本市场有研发机构,希望进一步受益于基于联合项目的知识产权合作。这是中国纺织工业展示其在全球贸易中的竞争优势的绝佳机会。”


                                                               东京奥运会毛巾
      Though the true effect of the pact remains to be seen, orders of towels for Tokyo Olympic village and the Games' commercials have already been placed.In the coming months, the company's towels will be wiping athletic sweat and being used to cheer on champions. Zhou Jiaxin, CGTN, Gaomi, Shandong province.
      尽管这项协议的真正效果还有待观察,但东京奥运村和奥运会相关的毛巾订单已经发出。在未来的几个月里,该公司的毛巾将用来为运动健儿擦拭汗水、挥舞助威。周迦昕,中国国际电视台,山东高密报道。